MACHINES MOBILES AVEC CONDUCTEUR

 

Exigences concernant le véhicule

    • On vĂ©rifiera la validitĂ© du contrĂ´le technique et on contrĂ´lera que tous les panneaux d'information des risques associĂ©s Ă  leur utilisation sont en bon Ă©tat et se trouvent dans des lieux visibles.

Exigences concernant le conducteur

    • Lorsque la machine circule uniquement sur le chantier, on vĂ©rifiera que le conducteur possède l'autorisation, qu'il possède la formation spĂ©cifique que fixe la norme en vigueur, et qu'il a lu le manuel d'instructions correspondant.

Normes d'utilisation de caractère général

    • Avant de monter dans la machine:

    • On vĂ©rifiera que le parcours de la machine sur le chantier est dĂ©fini et parfaitement signalisĂ©.

    • Le conducteur s'informera de l'existence Ă©ventuelle d'ouverture dans la zone de travail.

    • On vĂ©rifiera que la hauteur maximale de la machine est adaptĂ©e afin d'Ă©viter des interfĂ©rences avec des Ă©lĂ©ments.

    • Avant le dĂ©but des travaux:

    • On vĂ©rifiera l'existence d'un extincteur dans la machine.

    • On vĂ©rifiera que toutes les commandes sont au point mort.

    • On vĂ©rifiera que les indications des contrĂ´les sont normaux.

    • Le siège et les commandes seront ajustĂ©s Ă  la position adĂ©quate pour le conducteur.

    • On s'assurera que la visibilitĂ© est maximale en nettoyant les rĂ©troviseurs, et les pare-brise.

    • La cabine sera propre, sans restes d'huile, de graisse ou de boue et sans objets dans la zone des commandes.

    • Au dĂ©marrage, on klaxonnera si la machine ne possède pas d'avertisseur acoustique de dĂ©marrage.

    • On ne commencera pas Ă  travailler avec la machine avant que l'huile n'atteigne la tempĂ©rature normale de travail.

    • Pendant les travaux:

    • Le conducteur utilisera la ceinture de sĂ©curitĂ©.

    • La machine sera uniquement contrĂ´lĂ©e depuis le siège du conducteur.

    • On comptera sur l'aide d'un opĂ©rateur de signalisation pour les opĂ©rations d'entrĂ©e et de sortie des terrains et pour les travaux impliquant des manoeuvres compliquĂ©es ou dangereuses.

    • Le gyrophare allumĂ© pendant la circulation.

    • Lors du dĂ©placement de la machine, on klaxonnera si la machine ne possède pas d'avertisseur acoustique de mouvement.

    • La machine devra ĂŞtre dotĂ©e d'un avertisseur acoustique de marche arrière.

    • Un système mains libres sera utilisĂ© pour toute utilisation du tĂ©lĂ©phone portable pendant la conduite.

    • Le conducteur ne montera ni ne descendra de la machine en s'appuyant sur des Ă©lĂ©ments sortants.

    • Aucun ajustement ne sera rĂ©alisĂ© dans la machine avec le moteur en marche.

    • Les dispositifs de manoeuvre se rĂ©gulant automatiquement ne seront pas bloquĂ©s.

    • Le frein de stationnement ne sera pas utilisĂ© comme frein de service.

    • Pour des travaux en pente, c'est la plus petite vitesse qui sera utilisĂ©e.

    • Les portes de la cabine seront maintenues fermĂ©es.

    • Lors du stationnement de la machine:

    • La machine ne sera pas abandonnĂ©e avec le moteur en marche.

    • La machine sera stationnĂ©e sur un terrain plat et ferme, sans risques d'Ă©croulement, d'Ă©boulement ou d'inondation.

    • La machine sera immobilisĂ©e avec des cales et des mâchoires.

    • La machine ne sera pas stationnĂ©e dans la boue ni dans les flaques.

    • Pendant les opĂ©rations de transport de la machine:

    • On vĂ©rifiera que la longueur, le poids et le système de blocage et de fixation sont ceux adaptĂ©s.

    • On vĂ©rifiera que les rampes d'accès peuvent supporter le poids de la machine.

    • Une fois la machine situĂ©e dans la remorque, on retirera la clĂ© de contact.

Normes d'entretien à caractère général

    • On vĂ©rifiera les niveaux d'huile et d'eau.

Code

Risques

Mesures préventives à adopter

Chute de personnes de hauteur.

Chute de personnes de hauteur.

  • Le conducteur nettoiera ses chaussures avant d'utiliser l'escalier d'accès Ă  la cabine, qui devrait rester sans graisse, boue, bĂ©ton et obstacles.

  • Le conducteur montera et descendra de la machine uniquement par l'escalier prĂ©vu, en utilisant toujours les deux mains, face Ă  la machine et jamais avec des matĂ©riaux ou des outils dans la main.

  • Lorsque la machine est en mouvement, le conducteur ne montera pas et ne descendra pas de celle-ci.

  • Les personnes ne seront pas transportĂ©es.

  • Pendant le dĂ©placement, le conducteur ne sera pas debout ou assis Ă  un endroit dangereux.

Pas sur objets.

Pas sur objets.

  • Les zones d'accès aux engins seront maintenues sans matĂ©riaux et outils.

Choc contre des objets immobiles.

Choc contre des objets immobiles.

  • On utilisera autant que possible les voies de passage prĂ©vues pour les engins sur le chantier.

  • Les engins doivent ĂŞtre stationnĂ©s aux emplacements prĂ©vus, hors de la zone de passage des travailleurs.

Coincement par des objets.

Coincement par des objets.

  • Les engins seront stationnĂ©s avec le frein de stationnement connectĂ©, le levier de transmission au point mort, le moteur arrĂŞtĂ©, l'interrupteur de la batterie en position de dĂ©connexion et bloquĂ©e.

  • On vĂ©rifiera le bon fonctionnement des dispositifs de sĂ©curitĂ© des fenĂŞtres et des portes.

Écrasement par renversement de machines.

Écrasement par renversement de machines.

  • La plateforme de travail sera stable et horizontale. Le terrain sera compact, sans effondrements ni protubĂ©rances.

  • Lors de travaux en pente, la machine travaillera dans le sens de la pente, jamais transversalement, et ne rĂ©alisera pas de rotations.

  • Les terrains en pente ne seront pas descendus avec le moteur arrĂŞtĂ© ou au point mort.

  • On Ă©vitera les dĂ©placements de la machine dans des zones Ă  moins de 2 m du bord de l'excavation.

  • Lorsqu'une activitĂ© est reprise après d'importantes pluies, on prendra en compte que les conditions du terrain peuvent avoir changĂ© et on vĂ©rifiera le fonctionnement des freins.

  • Si la visibilitĂ© diminue, du fait de circonstances mĂ©tĂ©orologiques adverses, en dessous des limites de sĂ©curitĂ©, on stationnera la machine en un lieu sĂ»r et on attendra que les conditions s'amĂ©liorent.

Contact électrique.

Contact électrique.

  • Toutes les lignes Ă©lectriques seront identifiĂ©es, ce qui requerra des employĂ©s de l'entreprise fournisseur.

  • L'entreprise fournisseur sera informĂ©e des Ă©ventuels câbles prĂ©sentant des imperfections.

  • La position des câbles Ă©lectriques ne sera ni touchĂ©e ni altĂ©rĂ©e.

  • Lors de travaux dans des zones proches de câbles Ă©lectriques, la tension de ces câbles sera vĂ©rifiĂ©e afin d'identifier la distance minimale de sĂ©curitĂ©.

  • On prĂ©viendra tous les conducteurs affectĂ©s par ce risque.

  • Les travaux seront suspendus lorsque les conditions mĂ©tĂ©orologiques mettent en danger les conditions de sĂ©curitĂ©.

  • En cas de contact de la machine avec un câble en tension, le conducteur ne sortira pas de la cabine s'il se trouve Ă  l'intĂ©rieur et ne s'approchera pas de la machine s'il se trouve dehors.

Incendie.

Incendie.

  • Pendant les taches de remplissage du rĂ©servoir de la machine avec du combustible, le contact sera dĂ©connectĂ© et la radio arrĂŞtĂ©e.

  • On ne soudera pas et on n'appliquera pas de chaleur près du rĂ©servoir de combustible et on Ă©vitera la prĂ©sence de chiffons imprĂ©gnĂ©s de graisse, de combustible, d'huile ou d'autres liquides inflammables

Renversement par des véhicules.

Renversement par des véhicules.

  • Si le conducteur ne dispose pas d'une visibilitĂ© suffisante, on comptera sur l'aide d'un opĂ©rateur de signalisation, avec qui un code de communication connu et prĂ©dĂ©terminĂ© sera utilisĂ©.

  • On prĂŞtera attention aux signaux lumineux et acoustique de la machine.

  • On ne passera pas derrière les machines en mouvement.

  • Les distances de sĂ©curitĂ© seront respectĂ©es.

Exposition Ă  des agents physiques.

Exposition Ă  des agents physiques.

  • La machine disposera de sièges qui attĂ©nuent les vibrations.